Hers Leib Gotllieb, renumit scriitor evreu din Sighet

🇷🇴 Hers Leib Gotllieb s-a născut în Kráľovský Chlmec, Slovacia în anul 1829.
Acesta a fost un renumit scriitor, poet, umorist și editor al publicaţiilor “Hashemesh” (1878), “Jiddische Volkzeitung” (1893), “Die Wahrheit” (1896), “Jiddische Volkblatt” (1899), “Tzion” (1900-1906), “Ahavat Tzion” (1908) şi autor al volumului de poeme şi schiţe “Leider von mein Leiben” (1933). Toate scrise și publicate în Sighet.
A tradus în idiș mai multe lucări ale autorilor Goethe, Schiller și alții. A fost un susținător al sionismului, din această cauză a fost persecutat de liderii religioși mai conservatori.
Acesta a murit în anul 1930 în Sighet.

🇭🇺 Hers Leib Gotllieb a szlovákiai Kráľovský Chlmecben született 1829-ben.
Híres író, költő, humorista és a “Hashemesh” (1878), a “Jiddische Volkzeitung” (1893), a “Die Wahrheit” (1896), a “Jiddische Volkblatt” (1899), a “Tzion” (1900) kiadója volt. -1906), “Ahavat Tzion” (1908) és a “Leider von mein Leiben” (1933) verses és vázlatos kötet szerzője. Mindezeket a Szigeten irta és nyomtatta ki.
Goethe, Schiller és mások művét fordította jiddisre. A cionizmus híve volt, ezért a konzervatívabb vallási vezetők nem igazán kedvelték.
1930-ban halt meg Szigeten.

🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 Hers Leib Gotllieb was born in Kráľovský Chlmec, Slovakia in 1829.
He was a famous writer, poet, comedian and publisher of “Hashemesh” (1878), “Jiddische Volkzeitung” (1893), “Die Wahrheit” (1896), “Jiddische Volkblatt” (1899), “Tzion” (1900). -1906), “Ahavat Tzion” (1908) and author of the volume of poems and sketches “Leider von mein Leiben” (1933). All written and published in Sighet.
He translated several works by Goethe, Schiller and others into Yiddish. He was a supporter of Zionismband was persecuted by more conservative religious leaders.
He died in 1930 in Sighet.

ℹ️ Ioan J Popescu – WiKi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 × four =